Psalm 43 - Why are you cast down, my soul?

This psalm  is similar to Psalm 42. I think the author of Psalm 42 was moved by the last verse of this psalm and wrote a psalm based his meditation on that verse.
I tried to use the same tune for both Psalms, but it didn't work. Psalm 42 is bitter and very sweet. This psalm is not so sweet, but melancholy. I made the meter for both psalms the same. You can try singing this psalm to the tune of Psalm 42 and see if it works. That tune is too sweet for this Psalm. I can sing Psalm 42 to this tune, but it loses a lot of the sweetness.

Music is at its best when it is pleasingly melancholic. - Charles Spurgeon

I am wondering why Psalm 42 was placed before Psalm 43. Many say that Psalm 42 has no conclusion and that Psalm 43 is the conclusion of it. I don't see a conclusion in either psalm, but Psalm 43 has a request in v3, while Psalm 42 has speaking to God, but no request. That makes Psalm 43 go further than Psalm 42.
I tried singing Psalm 42 followed by Psalm 43, and then in reverse order. I feel the order of Psalm 42 followed by Psalm 43, as it is, is better. I wouldn't appreciate Psalm 43 much, were it not preceded by Psalm 42.

I think David wrote this psalm while he was a fugitive from King Saul in the land of the Philistines.
v1 -  "a psalm through David" comes from LXX
MT has no heading. I think the LXX is more accurate for Psalm headings because the New Testament agrees with LXX that 95 is through David. MT has lost the Psalm heading for Psalm 95, and I think for this psalm also.

The phrase "not godly" does not mean "ungodly", which is a different Hebrew word. The phrase here is only used in this verse. I think it means that David was disappointed in the nation of Israel for delivering him up to Saul after he rescued them.
v2- This verse is very similar to Ps 42:9. The first halves are very similar. The 2nd halves are nearly identical, the only difference is that this psalm says literally, "I go about" and Ps 42 says "I go".
I think David says God has cast him off because he is exiled outside of Israel.
v3- "dwellings" plural should be God's people in whom He would dwell.
Let Your light and truth bring me back to Israel, to Your holy hill and to the dwellings of Your people.

"Let them bring me unto Thy holy hill and to Thy tabernacles, the local churches." - Witness Lee
v4- The reality of my joyful song is God.
v5 - This verse is identical to the last verse of the preceding psalm, Psalm 42:11.
I think v5 is the song upon the harp that in v4 David says he will sing to God, his God at the altar. God is truly the joy of this song. He does not try to force his soul to rejoice, but brings his soul to God just as it is.

copyright 2015
created 6/2/2015